
Operator's Manual®YMESV1300ElectricMulchingBlower/Vacuum)/ /0(_)0,PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00950ASAVE THESE INSTRUCTIONS(1/o4)DO NOT THROW A
HOLDING THE BLOWER/VACUUMBefore operating the unit, stand in the operating position.(Fig. 12). Check for the following:• Operator is wearing proper cl
OPERATING AS A BLOWERConverting to a Blower1. Start the unit. See Starting/Stopping Instructions.2. Set the blower/vacuum mode change-over lever tothe
OPERATING AS A VACUUMConverting to Vacuum1. Start the unit. See Starting/Stopping Instructions.2. Set the blower/vacuum mode change-over lever tothe d
CLEARING A BLOCKED TUBE / IMPELLERTo avoid seriousWARNING: personal injury, besure the unit is off and unplugged beforeclearing the impeller.To avoid
SERVICING DOUBLE INSULATED UNITSThis unit is double-insulated. In a double-insulated unit,two systems of insulation are provided instead ofgrounding.
Motor Amperage ...
16
MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTDLLC ("MTD") with respect to new merchandise pur
Manuel de I'utilisateurYMESV1300SouffleuseAspirateur A PaillerI_lectriqueIMPRIME AUX I_TATS-UNIS,PARTIE NUMERO. 769-00950A/1/MTD(1/04)MANUEL IMPO
THANKYOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a gr
TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir achete ce produit dequalite. Cet outil mecanique de plein air moderne estcongu pour vous rendr
Les symboles de securit6 attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symboles et leurs detailsexplicatifs meritent que vous les lisiez et
• Cet outil comporte une isolation double. Pour toutes lesreparations, utilisez uniquement des pieces de rechangeidentiques. Tout cordon electrique en
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SI:!:CURITI:!:• Remiser I'outil dans un endroit sec pouvant _tre verrouille ouen hauteur afin d'emp_cher des dommag
USAGEComme souffleuse :• Nettoyage de cours, garages, chemins, porches,terrasses, autour des murs, cl6tures, etc.Comme aspirateur :• Ramassage de feui
FIXATION ET RETRAIT DU TUBE DESOUFFLEUSE/ASPIRATEURAVERTISSEMENT:Poureviter desblessures graves, veillez ace que le tube etle sac soient installes sur
FIXATION ET RETRAIT DU SAC D'ASPIRATEURFixation1. 1. Fixez le sac d'aspirateur a son crochet, sur le tubede souffleuse/aspirateur (Fig. 3).I
CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATIONEmployez une corde electrique exterieure (minimum 7,6 mou 25 pieds de long, 16 AWG). D'autres tailles incl
TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEURAvant d'utiliser I'outil, se tenir en position de travail(Fig. 12) et effectuer les verifications suivantes
UTILISATION DE LA SOUFFLEUSEConventir en Souffleuse1. Demarrez I'appareil. Voir Instructions de demarrageet d'arr_t.2. Relevez le levier de
Thepurposeof safetysymbolsisto attractyourattentionto possibledangers.Thesafetysymbols,andtheirexplanations,deserveyourcarefulattentionandunderstandin
UTILISATION COMME ASPIRATEURConvertir en Aspirateur1. Demarrez I'appareil. Voir Instructions de demarrageet d'arr_t.2. Rabaissez le levier d
DI_GAGEMENT D'UN(E) TUBE/HI'LICEBLOQUE(E)AVERTISSEMENT: Poureviterdes blessures graves, eteignez I'appareilavant tout nettoyage ou entr
ENTRETIEN D'APPAREILS ._ DOUBLEISOLEMENTCet appareil possede un double isolement. Au lieu d'unemise a la terre, les appareils a double isole
Type de moteur ... electriqu
GARANTIE LIMITI E DU FABRICANT POUR"La garantie limitee enoncee ci-apres est accordee par MTDLLC (_ MTD _,)et conceme les marchandises neuves ach
Manuel del DueSo/OperadorYMESV1300Soplador / AspiradorTriturador Electrico/IMPRESO EN LOS EE.UUNo. de cat_tlogo 769-00950AJ/\MTD(1/04)ESTE MANUAL ES I
MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores esta dise_adapara brindarle muchas horas de
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar suatenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos deseguridad y sus explicaciones merecen toda su ate
• CORDSETS:Makesureyourcordsetisingoodcondition,witha cordthatisheavyenough_ocarrythecurrentthatyourunitwilldraw.Anundersizedcordsetwillcauseadropinli
TAMANO MINIMO DE ALAMBRE PARA LOS CABLESDE EXTENSION PARA APARATOS DE 120 VOLTIOSQUE UTILIZAN 0-6 AMPERIOS*Long, de cable (pies) 25 50 100 150Cal. del
• No coloque ningOn objeto en las aberturas. No use launidad con ninguna abertura bloqueada; mantenga launidad libre de suciedad, escombro y nada que
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en
APLICACIONComo soplador:• Limpieza de jardines, cocheras, entradas deautomoviles, porticos, patios, alrededor deparedes, cercos, etc.Como aspirador:•
CONEXION Y REMOCION DEL TUBO DEL RemocionSOPLADOR / ASPIRADORADVERTENCIA: Paraevitargraveslesiones personales, debe usar el tubo delsoplador / aspirad
CONEXION Y REMOCION DE LA BOLSADEL ASPIRADORConexion1. Conecte la bolsa del aspirador al gancho de la bolsadel aspirador del tubo del soplador/aspirad
CONEXION DEL CABLE DE ENERGIAUtilice una cuerda electrica al aire libre (minimo 7,6 m o25 pies de largo, 16AWG). Otros tama_os incluyen:TAMANO MINIMO
SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORAAntes de operar esta unidad, parese en la posicion deoperacion (Fig. 12). Verifique Io siguiente:• El operador
OPERACION DE LA UNIDAD COMOSOPLADOREl Convertir a un Soplador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y apagado.2. Coloque la palanca d
OPERACION DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOREl Convertir a un Aspirador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y apagado.2. Coloque la palanc
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product
DESBROCE DE UN TUBO / PROPULSOROBSTRUIDOADVERTENCIA: Paraevitargraveslesiones personales, use siempre guantespara protegerse contra las cuchillas delp
SERVICIO DE LAS UNIDADES CONAISLAMIENTO DOBLEEsta unidad cuenta con un aislamiento doble. En unaunidad con aislamiento doble, existen dos sistemas dea
Tipo de motor ... Elect
REPLACEMENT PARTS - MODEL YMESV1300120 VOLT ELECTRIC BLOWER/VACIItem Part No. Description1 753-04835 Left Motor Housing2 753-04836 Right Motor Housing
GARANTfA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:®La garantia limitada establecida a continuacion es dada porMTD LLC ("MTD") con respecto a mercancia n
APPLICATIONAs a blower:• Cleaning of yards, garages, driveways, porches,patios, around walls, fences, etc.As a vacuum:• Picking up leaves, light debri
ATTACHING AND REMOVING THEBLOWER/VACUUM TUBETo avoid seriousWARNING: personal injury, theblower/vacuum tube and vacuum bag mustbe used when operating
ATTACHING AND REMOVING THE VACUUM BAGAttaching1. Attach the vacuum bag to the vacuum bag hook onthe blower/vacuum tube (Fig. 3).INSTALLING THE SHOULDE
CONNECTING THE POWER CORDUse a minimum 25 foot (7.6 m) long, 16AWG, outdoorelectrical cord when using this unit. Other sizes include:MINIMUM WIRE SIZE
Commenti su questo manuale