Yard-Man YMESV1300 Manuale dell'Operatore

Navigare online o scaricare Manuale dell'Operatore per Ventilatori/Asciugatori ad aria Yard-Man YMESV1300. Yard-Man YMESV1300 Operator`s manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Operator's Manual
®
YMESV1300
Electric
Mulching
Blower/Vacuum
)
/ /
0(_)0,
PRINTED IN U.S.A.
PART NO. 769-00950A
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(1/o4)
DO NOT THROW AWAY
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - Operator's Manual

Operator's Manual®YMESV1300ElectricMulchingBlower/Vacuum)/ /0(_)0,PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00950ASAVE THESE INSTRUCTIONS(1/o4)DO NOT THROW A

Pagina 2 - SERVICE INFORMATION

HOLDING THE BLOWER/VACUUMBefore operating the unit, stand in the operating position.(Fig. 12). Check for the following:• Operator is wearing proper cl

Pagina 3 - ING: To reduce the risk of

OPERATING AS A BLOWERConverting to a Blower1. Start the unit. See Starting/Stopping Instructions.2. Set the blower/vacuum mode change-over lever tothe

Pagina 4 - SAVETHESE INSTRUCTIONS

OPERATING AS A VACUUMConverting to Vacuum1. Start the unit. See Starting/Stopping Instructions.2. Set the blower/vacuum mode change-over lever tothe d

Pagina 5 - WARNING: Keep all

CLEARING A BLOCKED TUBE / IMPELLERTo avoid seriousWARNING: personal injury, besure the unit is off and unplugged beforeclearing the impeller.To avoid

Pagina 6 - APPLICATION

SERVICING DOUBLE INSULATED UNITSThis unit is double-insulated. In a double-insulated unit,two systems of insulation are provided instead ofgrounding.

Pagina 10 - WARNING: personal injury or

MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTDLLC ("MTD") with respect to new merchandise pur

Pagina 11 - OPERATING AS A BLOWER

Manuel de I'utilisateurYMESV1300SouffleuseAspirateur A PaillerI_lectriqueIMPRIME AUX I_TATS-UNIS,PARTIE NUMERO. 769-00950A/1/MTD(1/04)MANUEL IMPO

Pagina 12 - WARN ING: Avoidsituationsthat

THANKYOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a gr

Pagina 13 - WAR NING: Toavoidserious

TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir achete ce produit dequalite. Cet outil mecanique de plein air moderne estcongu pour vous rendr

Pagina 14

Les symboles de securit6 attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symboles et leurs detailsexplicatifs meritent que vous les lisiez et

Pagina 15

• Cet outil comporte une isolation double. Pour toutes lesreparations, utilisez uniquement des pieces de rechangeidentiques. Tout cordon electrique en

Pagina 16

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SI:!:CURITI:!:• Remiser I'outil dans un endroit sec pouvant _tre verrouille ouen hauteur afin d'emp_cher des dommag

Pagina 17

USAGEComme souffleuse :• Nettoyage de cours, garages, chemins, porches,terrasses, autour des murs, cl6tures, etc.Comme aspirateur :• Ramassage de feui

Pagina 18 - Cleveland, OH 44136-0019

FIXATION ET RETRAIT DU TUBE DESOUFFLEUSE/ASPIRATEURAVERTISSEMENT:Poureviter desblessures graves, veillez ace que le tube etle sac soient installes sur

Pagina 19 - Manuel de I'utilisateur

FIXATION ET RETRAIT DU SAC D'ASPIRATEURFixation1. 1. Fixez le sac d'aspirateur a son crochet, sur le tubede souffleuse/aspirateur (Fig. 3).I

Pagina 20 - NFORMATIONS D'ENTRETIEN

CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATIONEmployez une corde electrique exterieure (minimum 7,6 mou 25 pieds de long, 16 AWG). D'autres tailles incl

Pagina 21 - DANGER: respecteztoujours les

TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRATEURAvant d'utiliser I'outil, se tenir en position de travail(Fig. 12) et effectuer les verifications suivantes

Pagina 22 - PENDANT L'UTILISATION

UTILISATION DE LA SOUFFLEUSEConventir en Souffleuse1. Demarrez I'appareil. Voir Instructions de demarrageet d'arr_t.2. Relevez le levier de

Pagina 23

Thepurposeof safetysymbolsisto attractyourattentionto possibledangers.Thesafetysymbols,andtheirexplanations,deserveyourcarefulattentionandunderstandin

Pagina 24

UTILISATION COMME ASPIRATEURConvertir en Aspirateur1. Demarrez I'appareil. Voir Instructions de demarrageet d'arr_t.2. Rabaissez le levier d

Pagina 25 - AVERTISSEMENT:Pour

DI_GAGEMENT D'UN(E) TUBE/HI'LICEBLOQUE(E)AVERTISSEMENT: Poureviterdes blessures graves, eteignez I'appareilavant tout nettoyage ou entr

Pagina 26

ENTRETIEN D'APPAREILS ._ DOUBLEISOLEMENTCet appareil possede un double isolement. Au lieu d'unemise a la terre, les appareils a double isole

Pagina 27 - AVERTISSEMENT:Afin de

Type de moteur ... electriqu

Pagina 30 - AVERTISSEMENT: I_vitez les

GARANTIE LIMITI E DU FABRICANT POUR"La garantie limitee enoncee ci-apres est accordee par MTDLLC (_ MTD _,)et conceme les marchandises neuves ach

Pagina 31 - AVERTISSEMENT: Our

Manuel del DueSo/OperadorYMESV1300Soplador / AspiradorTriturador Electrico/IMPRESO EN LOS EE.UUNo. de cat_tlogo 769-00950AJ/\MTD(1/04)ESTE MANUAL ES I

Pagina 32 - AV . pour

MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores esta dise_adapara brindarle muchas horas de

Pagina 33

Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar suatenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos deseguridad y sus explicaciones merecen toda su ate

Pagina 34

• CORDSETS:Makesureyourcordsetisingoodcondition,witha cordthatisheavyenough_ocarrythecurrentthatyourunitwilldraw.Anundersizedcordsetwillcauseadropinli

Pagina 35

TAMANO MINIMO DE ALAMBRE PARA LOS CABLESDE EXTENSION PARA APARATOS DE 120 VOLTIOSQUE UTILIZAN 0-6 AMPERIOS*Long, de cable (pies) 25 50 100 150Cal. del

Pagina 36

• No coloque ningOn objeto en las aberturas. No use launidad con ninguna abertura bloqueada; mantenga launidad libre de suciedad, escombro y nada que

Pagina 37 - Manuel del DueSo/Operador

SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en

Pagina 38 - INDICE DE CONTENIDOS

APLICACIONComo soplador:• Limpieza de jardines, cocheras, entradas deautomoviles, porticos, patios, alrededor deparedes, cercos, etc.Como aspirador:•

Pagina 39 - ANTES DE LA OPERACION

CONEXION Y REMOCION DEL TUBO DEL RemocionSOPLADOR / ASPIRADORADVERTENCIA: Paraevitargraveslesiones personales, debe usar el tubo delsoplador / aspirad

Pagina 40 - DURANTE LA OPERACION

CONEXION Y REMOCION DE LA BOLSADEL ASPIRADORConexion1. Conecte la bolsa del aspirador al gancho de la bolsadel aspirador del tubo del soplador/aspirad

Pagina 41 - INSTRUCCIONES

CONEXION DEL CABLE DE ENERGIAUtilice una cuerda electrica al aire libre (minimo 7,6 m o25 pies de largo, 16AWG). Otros tama_os incluyen:TAMANO MINIMO

Pagina 42 - ADVERTENCIA:

SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORAAntes de operar esta unidad, parese en la posicion deoperacion (Fig. 12). Verifique Io siguiente:• El operador

Pagina 43 - APLICACION

OPERACION DE LA UNIDAD COMOSOPLADOREl Convertir a un Soplador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y apagado.2. Coloque la palanca d

Pagina 44 - ADVERTENCIA: Para evitar

OPERACION DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOREl Convertir a un Aspirador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y apagado.2. Coloque la palanc

Pagina 45

SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product

Pagina 46 - ADVERTENCIA: Para

DESBROCE DE UN TUBO / PROPULSOROBSTRUIDOADVERTENCIA: Paraevitargraveslesiones personales, use siempre guantespara protegerse contra las cuchillas delp

Pagina 47

SERVICIO DE LAS UNIDADES CONAISLAMIENTO DOBLEEsta unidad cuenta con un aislamiento doble. En unaunidad con aislamiento doble, existen dos sistemas dea

Pagina 48 - SOPLADOR

Tipo de motor ... Elect

Pagina 51

REPLACEMENT PARTS - MODEL YMESV1300120 VOLT ELECTRIC BLOWER/VACIItem Part No. Description1 753-04835 Left Motor Housing2 753-04836 Right Motor Housing

Pagina 52

GARANTfA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:®La garantia limitada establecida a continuacion es dada porMTD LLC ("MTD") con respecto a mercancia n

Pagina 53

APPLICATIONAs a blower:• Cleaning of yards, garages, driveways, porches,patios, around walls, fences, etc.As a vacuum:• Picking up leaves, light debri

Pagina 54

ATTACHING AND REMOVING THEBLOWER/VACUUM TUBETo avoid seriousWARNING: personal injury, theblower/vacuum tube and vacuum bag mustbe used when operating

Pagina 55 - 120 VOLT ELECTRIC BLOWER/VAC

ATTACHING AND REMOVING THE VACUUM BAGAttaching1. Attach the vacuum bag to the vacuum bag hook onthe blower/vacuum tube (Fig. 3).INSTALLING THE SHOULDE

Pagina 56 - RO. Box 361131

CONNECTING THE POWER CORDUse a minimum 25 foot (7.6 m) long, 16AWG, outdoorelectrical cord when using this unit. Other sizes include:MINIMUM WIRE SIZE

Commenti su questo manuale

Nessun commento